Himno de Italia - Hermanos de Italia


Si no entiendes las letras es normal, no te preocupes. Muchos italianos - lo confesamos - tienen problemas. Están escritas en un italiano ligeramente "retro", del 1847; el texto fue redactado durante las guerras por la unificación italiana.


LETRAS CON TRADUCCIÓN.

Fratelli d’Italia,

L’Italia s’è desta,

Dell’elmo di Scipio

S’è cinta la testa.

Dov’è la Vittoria?

Le porga la chioma,

Ché schiava di Roma

Iddio la creò.

Fratelli d’Italia,

L’Italia s’è desta,

Dell’elmo di Scipio

S’è cinta la testa.

Dov’è la Vittoria?

Le porga la chioma,

Ché schiava di Roma

Iddio la creò.

Stringiamci a coorte,

Siam pronti alla morte,

Siam pronti alla morte,

L’Italia chiamò.

Stringiamci a coorte,

Siam pronti alla morte,

Siam pronti alla morte,

L’Italia chiamò.

Sì!

Noi fummo da secoli

Calpesti, derisi,

Perché non siam popolo,

Perché siam divisi.

Raccolgaci un’unica

Bandiera, una speme

Di fonderci insieme.

Già l’ora suonò.

Uniamoci, amiamoci.

L’unione e l’amore

Rivelano ai Popoli

Le vie del Signore.

Giuriamo far libero

Il suolo natìo.

Uniti per Dio,

Chi vincer ci può?

Stringiamci a coorte,

Siam pronti alla morte,

Siam pronti alla morte,

L’Italia chiamò.

Stringiamci a coorte,

Siam pronti alla morte,

Siam pronti alla morte,

L’Italia chiamò.

Sì!

Dall’Alpi a Sicilia,

Dovunque è Legnano,

Ogn’uom di Ferruccio

Ha il core, ha la mano.

I bimbi d’Italia

Si chiaman Balilla.

Il suon d’ogni squilla

I vespri suonò.

Son giunchi che piegano

Le spade vendute,

Già l’aquila d’Austria

Le penne ha perdute.

Il sangue d’Italia,

Il sangue polacco,

Bevé, col cosacco,

Ma il cor le bruciò.

Stringiamci a coorte,

Siam pronti alla morte,

Siam pronti alla morte,

L’Italia chiamò.

Sì!

Hermanos de Italia,

Italia ha despertado,

Con el yelmo de Escipión

Se ha cubierto la cabeza.

¿Dónde está la Victoria?

Ofrezca la cabellera,

Que esclava de Roma

Dios la creó.

Hermanos de Italia,

Italia ha despertado,

Con el yelmo de Escipión

Se ha cubierto la cabeza.

¿Dónde está la Victoria?

Ofrezca la cabellera,

Que esclava de Roma

Dios la creó.

Unámonos en cohorte,

Estemos preparados para la muerte,

Estemos preparados para la muerte,

Italia llamó.

Unámonos en cohorte,

Estemos preparados para la muerte,

Estemos preparados para la muerte,

Italia llamó.

¡Sí!

Fuimos desde hace siglos

Pisoteados, burlados,

Porque no somos un pueblo,

Porque estamos divididos.

Que nos reúna una única

Bandera, una esperanza

De fusionarnos.

Ya llegó la hora.

Unámonos, amémonos.

La unión y el amor

Revelan a los pueblos

Los caminos del Señor.

Juremos hacer libre

El suelo natal.

Unidos por Dios

¿Quién puede vencernos?

Unámonos a una cohorte,

Estemos listos para morir,

Estemos listos para morir,

Italia llamó.

Unámonos en cohorte,

Estemos preparados para la muerte,

Estemos preparados para la muerte,

Italia llamó.

¡Sí!

De los Alpes a Sicilia,

Dondesea que esté Legnano,

Cada hombre de Ferruccio

Tiene el corazón, tiene la mano.

Los niños de Italia

Se llaman Balilla.

El sonido de cada campana

En las vísperas sonó.

Son juncos que doblan

Las espadas desleales,

Ya el águila de Austria

Las plumas ha perdido.

La sangre de Italia,

La sangre polaca,

Bebió, con el cosaco,

Pero el corazón le quemó.

Unámonos en cohorte,

Estemos preparados para la muerte,

Estemos preparados para la muerte,

Italia llamó.

¡Sí!.