Música Italiana con letras originales y traducción 
Azzurro - Paolo Conte (cantata da Celentano)

Cerco l’estate tutto l’anno 

e all’improvviso eccola qua. 

Lei è partita per le spiagge 

e sono solo quassù in città. 

Sento fischiare sopra i tetti 

un aeroplano che se ne va. 

 

Azzurro, il pomeriggio è troppo azzurro 

e lungo per me, 

mi accorgo di non avere più risorse senza di te, 

e allora io quasi quasi prendo il treno 

e vengo, vengo da te, 

ma il treno dei desideri, 

dei miei pensieri all’incontrario va. 

 

Sembra quand’ero all’oratorio 

con tanto sole, tanti anni fa… 

quelle domeniche da solo 

in un cortile a passeggiar… 

ora mi annoio più di allora: 

neanche un prete per chiacchierar… 

 

Azzurro, il pomeriggio è troppo azzurro e lungo 

per me, 

mi accorgo di non avere più risorse senza di te, 

e allora 

io quasi quasi prendo il treno 

e vengo, vengo da te, 

ma il treno dei desideri, 

dei miei pensieri all’incontrario va. 

 

Cerco un po’ d’Africa in giardino 

tra l’oleandro e il baobab, 

come facevo da bambino, 

ma qui c’è gente, non si può più 

stanno innaffiando le tue rose, 

non c’è il leone, chissà dov’è… 

 

Azzurro, il pomeriggio è troppo azzurro e lungo per me, 

mi accorgo di non avere più risorse senza di te, 

e allora 

io quasi quasi prendo il treno 

e vengo, vengo da te, 

ma il treno dei desideri, 

dei miei pensieri all’incontrario va

 

Busco el verano todo el año

y de repente aquí está

ella se fue a las playas

y estoy solo, aquí arriba, en la ciudad

Oigo silbar por los tejados

un avión que se marcha

 

Azul, la tarde es demasiado azul y larga

Para mí

Me doy cuenta de que no tengo más recursos sin ti

Y entonces yo casi casi tomo el tren.

Y vengo, vengo a TI

Pero el tren de los deseos

De mis pensamientos al contrario va 

 

Parece cuando estaba el oratorio.

con mucho sol, hace muchos años

solo en esos domingos

En un patio para caminar…

Ahora me aburro más que entonces.

Ni siquiera un cura para charlar…

 

Azul, la tarde es demasiado azul y largo

Para mí

Me doy cuenta de que no tengo más recursos sin TI

Y entonces

yo Casi casi tomo el tren.

Y vengo, vengo a TI

Pero el tren de los deseos

De mis pensamientos al contrario va 

 

Busco algo de África en el jardín

Entre el adelfa y el baobab

Como hacía cuando era niño.

Pero no hay gente aquí, ya no se puede:

Están regando tus rosas.

No hay el León, quién sabe dónde está.

 

Azul, la tarde es demasiado azul y larga para mí

Me doy cuenta de que no tengo más recursos sin TI

Y entonces

Casi casi tomo el tren.

Y vengo, vengo a TI

Pero el tren de los deseos

De mis pensamientos al contrario va

La traduzione è volutamente letterale, per un confronto dei testi e l’apprendimento della lingua

La traducción es intencionalmente literal, para facilitar el aprendizaje del idioma y la comparación de las letras.

Quieres escucharla cantada por el mismo Paolo Conte, confiesa. Vaaaaleeee…